Accordo per la Vendita di merci

Tra (1) Sepura Ltd di 9000 Cambridge Research Park, Beach Drive, Waterbeach, Cambridge, CB25 9TL England ("Sepura"); e (2) Il cliente.
Individualmente denominate "Parte" e collettivamente come le "Parti".

1. Definizioni e interpretazione

1.1 Per “Contratto” si intendono i termini e le condizioni qui stabiliti.
1.2 Per “Hardware” si intendono gli elementi dell’apparecchiatura hardware, escluso il Software.
1.3 Per “Ordine” si intende qualsiasi ordine effettuato dal Cliente su SEPURA che specifichi i requisiti del Prodotto e sia accettato da SEPURA.
1.4 Per “Prodotti” si intende il Software e/o l’Hardware.
1.5 Per “Preventivo” si intende il preventivo fornito da SEPURA al Cliente che incorpora i presenti termini e condizioni.
1.6 Per “Software” si intende la versione in codice oggetto del software, comprese le relative modifiche.
1.7 Per “Specifica” si intende la specifica tecnica prodotta da SEPURA.
1.8 Per “Approvazione di tipo” si intende l’approvazione normativa dell’Hardware e/o del Software per la certificazione delle licenze.
1.9 Per “Unità” si intende il dispositivo portatile o mobile TETRA di SEPURA, esclusi la batteria, gli accessori e il Software.  

2. Contratto

2.1 Il presente Contratto costituisce l’intero rapporto giuridico e contrattuale tra le Parti in relazione all’oggetto del presente Contratto e, salvo il caso di falsa dichiarazione fraudolenta da parte di una delle Parti e/o salvo quanto espressamente citato o citato nel presente documento, termina, annulla e sostituisce tutte le precedenti dichiarazioni, accordi o intese (scritte o orali) in relazione al presente Contratto e al suo oggetto.
2.2 Ogni Ordine è soggetto ai presenti termini e condizioni di vendita, che non possono essere modificati o variati senza il previo consenso scritto di SEPURA, e questi termini e condizioni sostituiranno qualsiasi altra condizione che possa essere presentata dal Cliente in qualsiasi momento.
SEPURA si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi Ordine ricevuto dal Cliente.
2.3 Qualsiasi materiale descrittivo fornito da SEPURA al Cliente è fornito esclusivamente per assistere il Cliente.
Non fa parte di alcun contratto e SEPURA non è legalmente responsabile del suo contenuto.
Il Cliente riconosce di essere responsabile della selezione dei Prodotti per ottenere i risultati richiesti, anche in combinazione con altre apparecchiature o software non forniti da SEPURA.
2.4 Nel caso in cui il presente Contratto comprenda più di un Ordine, ciascun Ordine sarà considerato come un Contratto separato, salvo diversa indicazione.  

3. Durata e validità

3.1 Il presente Contratto avrà durata di 2 (due) anni, dopodiché si estinguerà automaticamente, salvo proroga mediante accordo scritto tra le Parti.

3.2 Salvo diversa indicazione, il Preventivo è valido per 30 (trenta) giorni dalla data dello stesso.

3.3 In caso di conflitto tra i termini del presente Contratto e i termini del Preventivo, il Preventivo avrà la precedenza nella misura in cui tale conflitto è intervenuto.

 

4. Procedura d’ordine, variazione e annullamento degli ordini

4.1 Il Cliente dovrà effettuare gli Ordini inviando a SEPURA un ordine di acquisto completo e debitamente firmato, che sarà poi libero di accettare o rifiutare.
Fermo restando ciò, SEPURA farà tutto il possibile per evadere qualsiasi Ordine correttamente effettuato e accettato da essa, e non rifiuterà irragionevolmente alcun Ordine correttamente effettuato

4.2 I dipendenti e/o gli agenti di SEPURA non sono autorizzati a rilasciare alcuna dichiarazione in merito ai Prodotti se non confermati da SEPURA per iscritto e firmati da un funzionario debitamente autorizzato di SEPURA.
Il Cliente accetta di non fare affidamento su tali dichiarazioni che non siano confermate per iscritto da un funzionario debitamente autorizzato di SEPURA.

4.3 SEPURA riconoscerà qualsiasi Ordine effettuato correttamente con qualsiasi mezzo che ritenga ragionevolmente appropriato.

4.4 Il Cliente deve accompagnare l’Ordine con informazioni sufficienti, incluse, se appropriate e necessarie, qualsiasi licenza, ingegneria o altre informazioni per consentire a SEPURA di procedere con uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del presente Accordo.

4.5 Ciascuna Parte può, fatti salvi gli altri propri diritti o rimedi, risolvere il presente Contratto con effetto immediato mediante comunicazione scritta se l’altra Parte commette una violazione di qualsiasi obbligo ai sensi del presente Contratto e, laddove tale violazione sia rimediabile, non pone rimedio a tale violazione entro 30 (trenta) giorni dalla data della notifica scritta che informa detta Parte della violazione e delle azioni necessarie per porvi rimedio.

4.6 Ciascuna Parte può, fatti salvi gli altri diritti o rimedi previsti dall’Assemblea, recedere dal presente Contratto con effetto immediato mediante comunicazione scritta se l’altra Parte cessa o minaccia di cessare di svolgere la totalità o sostanzialmente la totalità della propria attività.

4.7 Ciascuna Parte può, fatti salvi gli altri propri diritti o rimedi, risolvere il presente Contratto con effetto immediato mediante comunicazione scritta qualora un evento di forza maggiore impedisca a ciascuna delle Parti di adempiere ai propri obblighi materiali per più di 90 (novanta) giorni.

4.8 SEPURA si riserva il diritto di rescindere e/o sospendere il presente Contratto con effetto immediato e senza responsabilità nel caso in cui il Cliente e/o qualsiasi membro, direttore, partner, funzionario, dipendente, agente o subappaltatore dello stesso commetta o sia sospettato di aver commesso qualsiasi reato di corruzione o concussione in violazione di qualsiasi legge, norma o regolamento che disciplina la condotta di entrambe le Parti (“Atto illegale”).

4.9 In deroga alla clausola 4.8 di cui sopra, SEPURA agirà in modo ragionevole e proporzionato tenendo conto di questioni quali la gravità e l’identità della persona che compie l’atto illegale.

 

5. Consegna dei prodotti

5.1 SEPURA fornirà al Cliente una stima dei tempi di consegna dell’Ordine, e il Cliente riconosce che i tempi di consegna non saranno essenziali.
La data di consegna stimata comunicata da SEPURA non sarà vincolante ed è solo indicativa, salvo diverso accordo scritto per un Ordine specifico.

5.2 Salvo diverso accordo, la consegna sarà EXW, (Ex Works) Cambridge, Inghilterra come definito dalla Camera di Commercio Internazionale (Incoterms) 2020.

5.3 Nel caso in cui il Cliente richieda termini di consegna diversi da quelli contenuti nel presente documento, il Cliente può richiedere a SEPURA di quotare un addebito per tali termini di consegna come gli è stato consigliato. Se il preventivo viene accettato dal Cliente secondo le modalità prescritte, il preventivo e i termini di consegna a cui si riferisce faranno parte del presente Contratto e sostituiranno i termini del presente Contratto nella misura necessaria.

5.4 Il Cliente dovrà fornire tutte le informazioni necessarie per consentire a SEPURA di consegnare l’Ordine. Nel caso in cui SEPURA non sia in grado di effettuare la consegna a causa della mancata fornitura delle informazioni necessarie, SEPURA avrà il diritto di mettere in giacenza l’Ordine o parte di esso, nonostante gli obblighi di imballaggio di seguito riportati, e di addebitare un costo ragionevole al Cliente per lo stesso.

5.5 L’esecuzione parziale della consegna dell’Ordine non dà diritto alla risoluzione dell’Ordine.
SEPURA farà tutto il possibile per garantire la consegna completa.

 

6. Termini di pagamento, prezzo e fatturazione

6.1 Il prezzo e il programma di consegna applicabili a qualsiasi Ordine saranno quelli indicati nel Preventivo.
Qualsiasi variazione al Preventivo sarà valida solo se concordata tra le Parti prima dell’accettazione dell’Ordine da parte di SEPURA.

6.2 I prezzi sono netti e sono al netto di eventuali tasse locali o oneri simili, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali imposte sulle vendite, ritenute d’acconto, dazi doganali o qualsiasi altra tassa, imposta o imposta che possa essere pagata sui Prodotti di volta in volta.
Tali spese sono a carico del Cliente.

6.3 Il Cliente pagherà il 100% (cento per cento) del valore dell’Ordine per gli Ordini il cui valore è inferiore a £ 10.000 (diecimila sterline) con l’Ordine.

6.4 Per tutti gli Ordini il cui valore è superiore a £ 10.000 (diecimila sterline), tutti i pagamenti devono essere effettuati tramite lettera di credito irrevocabile (ILOC), garanzia bancaria di prima classe o pagamento anticipato.
La banca emittente e la formulazione di qualsiasi ILOC devono essere approvate da SEPURA a sua esclusiva discrezione, anche se tale approvazione non sarà irragionevolmente negata.
L’ILOC sarà negoziabile decorsi 30 (trenta) giorni dalla consegna e avrà un periodo di validità non inferiore a 72 (settantadue) giorni dalla data prevista di consegna dei Prodotti ivi garantiti.
6.5 Nel caso in cui l’ILOC o la Garanzia Bancaria non siano fornite e approvate da SEPURA prima dell’accettazione dell’Ordine, SEPURA avrà il diritto di sospendere qualsiasi o tutti i lavori sull’Ordine, senza alcuna responsabilità, fino a quando il suddetto ILOC o Garanzia Bancaria non sarà reso disponibile e approvato da SEPURA.  

7. Omologazione e interoperabilità

7.1 Il Cliente dovrà ottenere qualsiasi permesso o consenso dalle autorità competenti che potrebbero essere necessarie per importare, gestire o utilizzare i Prodotti.

7.2 Le reti e i terminali TETRA vengono continuamente sviluppati e aggiornati. Pertanto, il Cliente riconosce che non vi è alcuna garanzia che i terminali TETRA di SEPURA interoperino con una rete o terminali forniti da qualsiasi altro produttore. Il Cliente è responsabile di garantire che tale interoperabilità sia stata completamente testata in modo soddisfacente. Se il Cliente richiede a SEPURA di partecipare a tali dimostrazioni di interoperabilità, SEPURA fornirà un preventivo per questo servizio.

 

8. Garanzia

8.1 Tutte le Unità non ATEX saranno garantite esenti da difetti dovuti a difetti di progettazione, lavorazione o materiali per un periodo di 36 (trentasei) mesi dalla data di spedizione da parte di SEPURA.
Tutte le unità ATEX saranno garantite esenti da difetti dovuti a progettazione, lavorazione o materiali difettosi per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi dalla data di spedizione da parte di SEPURA.
Tutto il resto dell’hardware, escluse le batterie e gli articoli di consumo, sarà garantito esente da difetti dovuti a progettazione, lavorazione o materiali difettosi per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di spedizione da SEPURA.
Tutte le batterie devono essere garantite per mantenere almeno l’80% (ottanta percento) della capacità originale dopo il primo dei 12 (dodici) mesi o 500 (cinquecento) cicli di carica, previa ricarica con un caricabatteria approvato SEPURA.
SEPURA riparerà o sostituirà, a sua discrezione, qualsiasi Prodotto o parte di esso che risulti difettoso durante il relativo periodo di garanzia.
Il Cliente è tenuto a rispettare tutte le ragionevoli istruzioni fornite da SEPURA nell’adempimento dei propri obblighi.

8.2 La garanzia non si applica nel caso in cui una qualsiasi parte di un Ordine sia ritenuta difettosa a causa di un uso improprio, condizioni di lavoro anomale, stoccaggio errato o errato, alterazione o riparazione dei Prodotti senza la preventiva approvazione scritta di SEPURA.

8.3 SEPURA non garantisce che il Software sia privo di errori.
In caso di difetti del Software contenuti in un Ordine, per i quali SEPURA sarà responsabile ai sensi del presente Contratto, SEPURA farà ogni ragionevole sforzo per correggere tali difetti alla prima occasione o sostituirli a sua discrezione.
Il Cliente dovrà fornire a SEPURA tutta l’assistenza che possa ragionevolmente richiedere per la risoluzione dei difetti del Software.
La correzione dei difetti sarà limitata a quei difetti del Software che influiscono materialmente sull’esecuzione dell’Ordine o di parte dell’Ordine e che sono stati scoperti entro un periodo di 12 (dodici) mesi dalla consegna.

8.4 SEPURA non garantisce l’accuratezza e/o l’affidabilità dei dati derivati dal sistema di posizionamento globale (“GPS”) dell’unità.
Le statistiche sull’accuratezza del GPS stabilite nella specifica possono essere ottenute solo in determinate condizioni, ad esempio spazio aperto, numero sufficiente di satelliti visibili, livelli di segnale superiori alla magnitudine accettabile, ecc. e, pertanto, il GPS può emettere dati imprecisi se non sono soddisfatte tutte le condizioni pertinenti.
Le Parti concordano e riconoscono che i dati forniti dal GPS sono solo di riferimento.

8.5 Il Cliente non farà affidamento su alcuna garanzia (diversa da quelle indicate nel presente Contratto) o dichiarazioni tecniche relative all’Hardware e al Software che devono essere forniti ai sensi del presente Contratto, tranne nel caso in cui tali dichiarazioni siano state confermate per iscritto e firmate da un funzionario debitamente autorizzato di SEPURA ed espressamente incorporate nel presente documento.

8.6 Le garanzie stabilite nel presente Contratto escludono e sostituiscono tutte le altre condizioni e garanzie espresse, implicite, legali o di altro tipo in relazione ai Prodotti.

8.7 Il Cliente riconosce che il Software non può essere testato in tutte le possibili permutazioni e, di conseguenza, SEPURA non garantisce che il Software sarà privo di tutti i difetti o che il suo utilizzo sarà ininterrotto.

Le garanzie di cui sopra dell’Hardware e del Software non si applicano nel caso in cui qualsiasi difetto derivi da:

  • una combinazione del Software e/o dell’Hardware con qualsiasi software, apparecchiatura o dispositivo non fornito o approvato per iscritto al Cliente da SEPURA;
  • qualsiasi modifica o personalizzazione del Software e/o dell’Hardware da parte o per conto del Cliente da parte di soggetti diversi da SEPURA e/o dai suoi subappaltatori o con la sua espressa approvazione preventiva pienamente informata;
  • utilizzo del Software e/o dell’Hardware in violazione delle istruzioni del produttore o utilizzo diverso da quello previsto o in condizioni ambientali inadeguate e/o;
  • il difetto dell’Hardware deriva da modifiche o interferenze con l’Hardware effettuate da qualsiasi parte diversa da SEPURA, dal produttore o dai suoi subappaltatori autorizzati.

8.9 In deroga a qualsiasi altro termine o condizione del presente Contratto, la fornitura da parte di SEPURA dei rimedi specificati nella presente clausola 8 sarà l’unico e completo rimedio del Cliente in relazione a detta non conformità o difetto.

8.10 Il Cliente dovrà fornire alle Unità solo accessori, batterie e qualsiasi altro accessorio che sia stato approvato per l’uso con le Unità da SEPURA.
SEPURA non negherà o ritarderà irragionevolmente il rilascio dell’approvazione per qualsiasi prodotto che il Cliente intenda fornire per l’uso in combinazione con le Unità, a condizione che tali prodotti siano conformi a statuti, legislazioni, norme, regolamenti pertinenti e siano idonei allo scopo.
Il Cliente prende atto che qualsiasi danno, guasto, difetto o similare derivante dal collegamento o dall’interfaccia con prodotti non omologati potrebbe non essere coperto dalla garanzia di SEPURA.

 

9. Proprietà intellettuale

9.1 Tutti i diritti di proprietà intellettuale, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i diritti di brevetto, copyright, marchi e diritti di design sull’Hardware, sul Software e/o derivanti e creati ai sensi e in connessione con il presente Contratto, rimarranno conferiti e/o automaticamente e immediatamente dopo la creazione a SEPURA e/o ai suoi licenziatari.

9.2 Fatte salve le clausole 10 e 11 e il rispetto da parte del Cliente della licenza del Software, SEPURA indennizzerà il Cliente in caso di violazione di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale di terzi pubblicato o acquisito alla data del presente Contratto mediante l’uso o la vendita dell’Hardware e/o del Software contro tutti i costi e i danni che il Cliente subisce in qualsiasi azione per tale violazione e/o per i quali il Cliente diventa responsabile in qualsiasi azione di questo tipo, a condizione che SEPURA non sia tenuta a risarcire il Cliente nel caso in cui:

  • Il Cliente non ha consentito a SEPURA (a spese di SEPURA) di condurre qualsiasi contenzioso che possa derivare e tutte le trattative per una risoluzione del reclamo, o
  • Il Cliente ha fatto qualsiasi ammissione che sia o possa essere pregiudizievole per SEPURA in relazione a una presunta violazione senza il consenso scritto di SEPURA.

9.3 Il Cliente garantisce che qualsiasi progetto o istruzione fornita o fornita a SEPURA dal Cliente non comporterà la violazione da parte di SEPURA di alcun diritto di proprietà intellettuale di terzi nell’adempimento degli obblighi di SEPURA in conformità con il presente Contratto.

9.4 Salvo quanto previsto nella presente clausola, SEPURA non sarà in alcun modo responsabile in relazione a qualsiasi violazione o presunta violazione dei diritti di proprietà intellettuale di terzi.

 

10. Licenza del software

10.1 SEPURA concede al Cliente una licenza non esclusiva e non trasferibile per l’utilizzo del Software subordinatamente al rispetto della presente licenza software e/o per la sub-licenza del Software fornito al Cliente da SEPURA in relazione e per il funzionamento dell’Hardware.
La presente licenza non deve essere interpretata, considerata o interpretata nel senso di conferire al Cliente alcun diritto di proprietà su alcun Software.

10.2 Il Software viene fornito al Cliente in codice oggetto e, per quanto a sua conoscenza, SEPURA ha fornito l’ultima versione.

10.3 Il Cliente non ha diritto, salvo diverso accordo scritto tra il Cliente e un funzionario autorizzato di SEPURA, ad alcun codice sorgente (in tutto o in parte) o documentazione o altro materiale da cui il codice sorgente o qualsiasi parte di esso possa essere derivato.

  • In relazione al Software o a qualsiasi documentazione ad esso associata, il Cliente non dovrà eseguire alcuna delle seguenti operazioni: copiare, consentire la copia, decompilare, decodificare, tradurre, modificare, disassemblare, mettere su Internet o su qualsiasi intranet, pubblicare, decodificare, migliorare, adattare, unire o ridurre il Software in codice sorgente o in qualsiasi altro linguaggio di basso livello (“Atti vietati”)
  • Fermo restando quanto sopra, il Cliente può effettuare una copia di backup del Software e di qualsiasi documentazione associata solo per motivi di sicurezza.
  • Nel caso in cui SEPURA conceda al Cliente il permesso di compiere uno qualsiasi degli Atti vietati, il Cliente dovrà assicurarsi che SEPURA sia nominata come autore e includa qualsiasi legenda sul copyright o altro marchio di proprietà applicabile e/o pertinente che identifichi SEPURA come autore/proprietario.
  • Nel caso in cui la licenza venga risolta a seguito di una violazione da parte del Cliente, il Cliente si impegna a rimuovere qualsiasi Software non concesso in licenza dalla propria apparecchiatura e a restituire, a proprie spese, o, se necessario, a distruggere qualsiasi Software, copie di backup (nella misura in cui tali copie di backup non siano più ragionevolmente richieste dal Cliente), documentazione e informazioni relative al Software.

10.8 La presente clausola si applica a tutte le copie del Software così come si applica alla copia originale.

10.9 Nel caso in cui il Cliente necessiti di ulteriori consigli, assistenza o informazioni per ottenere un’interoperabilità non garantita dal presente Contratto, il Cliente deve contattare SEPURA.
Se SEPURA fornisce al Cliente tali informazioni, il Cliente accetta di utilizzare tali informazioni solo allo scopo di raggiungere l’interoperabilità.
(Ai fini della presente clausola, per “interoperabilità” si intende la Sezione 50B del Copyright Designs and Patents Act 1988 come incorporato dal Copyright (Computer Program)
regolamento del 1992).

 

11. Responsabilità di Sepura

11.1 SEPURA indennizzerà il Cliente in caso di danni a cose diverse dall’Hardware e dal Software e dalla morte o lesioni a persone nella misura in cui siano stati causati dalla negligenza di SEPURA, ma non altrimenti, e:

  • SEPURA e i suoi assicuratori saranno immediatamente informati di qualsiasi reclamo e avranno pieno potere di negoziare e risolvere qualsiasi reclamo e
  • La responsabilità totale di SEPURA per danni a beni materiali sarà limitata a £ 1.000.000 per qualsiasi evento o serie di eventi collegati in un periodo di dodici mesi.

11.2 Allo stesso modo, il Cliente dovrà indennizzare SEPURA e dovrà mantenere o procurare un’assicurazione adeguata per danni alla proprietà di SEPURA (fino allo stesso limite) e morte e lesioni a persone nella misura in cui siano causati dalla negligenza del Cliente o del suo personale o degli appaltatori.

11.3 Fatta salva la responsabilità per morte o lesioni personali e senza pregiudizio di qualsiasi altra disposizione della presente clausola 11, SEPURA esclude ogni responsabilità, indipendentemente dal fatto che tale responsabilità derivi da o in relazione al presente Contratto, alla sua negligenza, a qualsiasi violazione del contratto, a un obbligo di legge o altro (nella misura massima consentita dalla legge) in relazione a qualsiasi perdita di profitto o altra perdita economica, perdita indiretta, perdita consequenziale, perdita speciale, perdita di un’opportunità, danno all’avviamento e/o perdita o danno a qualsiasi altra attività immateriale.

11.4 Fatte salve le responsabilità di SEPURA che potrebbero derivare dalle clausole 11.1 e 11.3 di cui sopra, il Cliente accetta che la responsabilità totale complessiva di SEPURA nei confronti del Cliente ai sensi o in relazione al presente Contratto non sarà superiore al valore di qualsiasi Ordine o parte di esso in difetto.

11.5 SEPURA non sarà responsabile per eventuali perdite, costi, spese e/o danni derivanti da o in connessione con la negazione o la revoca di qualsiasi permesso o consenso in relazione all’importazione, distribuzione, rivendita o funzionamento dei Prodotti.

  • Per le unità la cui specifica include la funzione noto come “Allarme Uomo a Terra”, l’Allarme Uomo a Terra dovrebbe aumentare le possibilità che vengano rilevati utenti incapaci delle Unità.
    Tuttavia, sebbene venga fatto ogni sforzo per garantire l’affidabilità dell’allarme uomo a terra, la natura della tecnologia e le circostanze d’uso sono tali che SEPURA non può garantire che funzionerà efficacemente in tutte le circostanze e le parti concordano che gli utenti non dovrebbero affidare la loro sicurezza all’allarme uomo a terra.
    SEPURA consiglia agli utenti di verificare di disporre di un’alimentazione di riserva sufficiente per l’allarme uomo a terra prima dell’uso.
    L’allarme uomo a terra non deve in alcun modo essere considerato un sostituto del rispetto di un’adeguata valutazione del rischio e di altre procedure e pratiche di sicurezza.
    Pertanto, e in particolare per quanto riguarda l’allarme uomo a terra:

11.6.1 Tutte le garanzie, le condizioni o gli altri termini impliciti per statuto o diritto consuetudinario sono esclusi dal presente Contratto.
A scanso di equivoci, non deve essere implicito alcun termine in merito all’idoneità allo scopo o alla qualità soddisfacente dell’allarme uomo a terra.

11.6.2 Nella misura massima consentita dalla legge, SEPURA non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti in tutto o in parte da qualsiasi guasto o affidamento fatto sull’allarme uomo a terra, sia causato da negligenza di SEPURA o altro.
Il Cliente riconosce e si impegna a garantire
che gli utenti dell’allarme uomo a terra riconoscano che l’unità verrà utilizzata in caso di incendi e altre situazioni intrinsecamente pericolose.
In queste circostanze, il Cliente rinuncia, e si impegna a garantire che gli utenti rinuncino, a qualsiasi pretesa che potrebbe essere subita in conseguenza di tali situazioni in cui si potrebbe altrimenti sostenere che l’Allarme Uomo a Terra abbia causato o contribuito a lesioni.
In ogni caso, SEPURA non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi atto, omissione, negligenza o inadempienza dell’utente, dei suoi dipendenti, agenti o dipendenti, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il mancato rispetto delle procedure di sicurezza appropriate e/o delle istruzioni di SEPURA relative all’uso dell’allarme uomo a terra.

  • Il Cliente dovrà garantire che tutti gli utenti dell’Allarme Uomo a Terra comprendano e accettino pienamente queste condizioni e il Cliente adotterà tutte le misure necessarie per garantire il rispetto di tali clausole da parte di tutti gli utenti.
    Il Cliente e tutti gli utenti sono pregati di richiedere un’assistenza adeguata in caso di difficoltà nel funzionamento dell’Allarme Uomo a Terra.

11.6.4 Il materiale di marketing emesso per conto di SEPURA è inteso solo come orientamento generale.
Non viene fornita alcuna garanzia in merito all’accuratezza di tale materiale e SEPURA non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti dall’affidamento su di esso.

11.7 La clausola 11 rappresenta l’intera responsabilità di SEPURA ai sensi o in relazione al presente Contratto e si applica prima e/o dopo qualsiasi risoluzione del presente Contratto, in qualsiasi modo provenga.

 

12. Riservatezza

12.1 Durante il periodo di validità del presente Contratto, entrambe le Parti potrebbero aver bisogno di divulgare all’altra informazioni sulla loro attività.

12.2 Le Parti si impegnano a non divulgare a terzi, salvo quanto espressamente autorizzato o contemplato dal presente Contratto, o come espressamente autorizzato per iscritto dalla Parte divulgatrice, alcuna Informazione riservata.

12.3 Gli obblighi di riservatezza stabiliti nella presente clausola 12 non si applicano nella misura in cui:

  • Le informazioni diventano di dominio pubblico senza colpa di nessuna delle Parti (non a seguito di una violazione del presente Contratto o di qualsiasi altro obbligo di riservatezza con SEPURA);
  • Le informazioni sono ottenute da una Parte da una fonte (che non viola un obbligo di riservatezza) diversa dalla Parte che le ha divulgate;
  • Le informazioni sono sviluppate in modo indipendente dal destinatario o le informazioni che devono essere divulgate per effetto di legge o su richiesta di un’autorità competente;
  • Le informazioni sono in legittimo possesso dell’altra Parte prima della divulgazione in relazione o ai sensi del presente Contratto.

12.4 Gli obblighi di riservatezza imposti dalla presente clausola 12 continueranno per un periodo di 5 (cinque) anni dopo la risoluzione del presente Contratto.

12.5 Fatta salva la sottoclausola 12.1, qualora una Parte richieda di divulgare informazioni a terzi, la Parte garantirà che tali terzi siano vincolati da termini di riservatezza non meno onerosi di quelli contenuti nel presente documento.

12.6 Nessuna delle Parti utilizzerà le informazioni ottenute attraverso l’applicazione del presente Contratto per scopi diversi da quelli del presente Contratto.

12.7 La presente clausola 12 sopravvivrà alla scadenza della risoluzione del presente Contratto.

 

13. Titolo, rischio e assicurazione

13.1 La proprietà di tutto l’hardware passa al Cliente al ricevimento del pagamento completo da parte di SEPURA.
Il rischio dei Prodotti passerà al cliente EXW (Ex Works) Cambridge, Inghilterra in conformità con gli Incoterms 2010.

13.2 La proprietà del Software e i supporti in cui sono incorporati non passeranno in nessun caso al Cliente.

 

14. Forza maggiore

14.1 Nessuna delle Parti sarà responsabile per eventuali inadempienze o ritardi nell’adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente Contratto dovuti a eventi di forza maggiore quali, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, cause di forza maggiore, condizioni meteorologiche di eccezionale gravità, rifiuto della licenza (diverso da qualsiasi atto o omissione di una Parte) o altri atti o omissioni del Governo, qualsiasi atto o omissione delle Autorità Autostrade o di altre autorità competenti, guerra, operazioni militari, azioni terroristiche, sommosse, incendi, esplosioni, incidenti, danni da fulmini, interferenze elettromagnetiche, interferenze radio, scioperi, controversie industriali, serrate, l’atto o l’omissione di qualsiasi parte per la quale una Parte non è responsabile o qualsiasi altra causa al di fuori del suo ragionevole controllo.

 

15. Intero accordo

15.1 Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra SEPURA e il Cliente in relazione all’oggetto del presente Contratto e qualsiasi altro termine, condizione, criterio di prestazione, garanzia, pratica commerciale, consuetudine o dichiarazione preventiva non avrà alcun effetto se non espressamente incorporato nel presente documento.

15.2 Il catalogo, gli opuscoli, la letteratura generale e pubblicitaria di SEPURA hanno lo scopo di mostrare le caratteristiche dei Prodotti e le informazioni contenute in tali pubblicazioni non fanno parte del presente Contratto.

 

16. Liquidazione

16.1 Nel caso in cui una qualsiasi disposizione del presente Contratto dovesse essere ritenuta non valida o inapplicabile, le restanti disposizioni non saranno pregiudicate.

 

17. Giurisdizione e legge

17.1 Il presente Contratto è soggetto alla legge inglese ed è soggetto alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.

 

18. Rinuncia

18.1 Salvo quanto espressamente concordato tra i rappresentanti autorizzati delle Parti, nessuna ammissione, atto od omissione da parte di una delle Parti costituirà una rinuncia o una liberatoria da qualsiasi obbligo o responsabilità contenuta nel presente documento.

 

19. Diritti di terzi

19.1 Nulla nel presente Contratto conferisce o pretende di conferire alcun vantaggio a terzi o il diritto di far valere qualsiasi beneficio da parte di terzi in conformità con il Contract (Rights of Third Parties) Act 1999.

 

20. Sopravvivenza

20.1 I diritti maturati alla data di qualsiasi risoluzione del presente Contratto e i diritti destinati per loro natura a sopravvivere alla risoluzione sopravvivranno a qualsiasi risoluzione del presente Contratto.

 

21. Responsabilità sociale

21.1 SEPURA rispetta i principi della Carta delle Imprese per lo Sviluppo Sostenibile (pubblicata dalla Camera di Commercio Internazionale nel 1991) per la gestione ambientale e prende in considerazione le questioni ambientali in tutte le fasi di sviluppo dell’Unità.
SEPURA incoraggia l’adozione dei principi in esso contenuti da parte del Cliente e può, se del caso, richiedere miglioramenti nelle pratiche del Cliente per garantire il rispetto di tali principi.

SEPURA informerà il Cliente, su richiesta, di tutti i materiali, le sostanze e i composti in base al peso e alla posizione nelle Unità e fornirà al Cliente le istruzioni per lo smontaggio, il riutilizzo e il trattamento di fine vita dei Prodotti e qualsiasi altra informazione di cui il Cliente possa aver bisogno in base ai requisiti di legge.

Il principale produttore di unità di SEPURA implementa un sistema di gestione ambientale basato sui principi della norma ISO14001.
SEPURA farà ogni ragionevole sforzo per garantire che altri subappaltatori implementino lo stesso.

21.2 SEPURA si impegna a condurre una condotta etica e a rispettare i diritti umani nello spirito degli standard sociali ed etici riconosciuti a livello internazionale, ad esempio SA8000.
SEPURA può monitorare le prestazioni etiche dei fornitori e/o dei clienti e sarà reattiva quando le prestazioni etiche di un fornitore e/o cliente vengono messe in discussione.